Shakespeare
L’attente
Juliet. O, I have bought the mansion of love,
But not possess’d it ; and though I am sold,
Not yet enjoy’d. So tedious is this day,
As is the night before some festival
To an impatient child that hath new robes
And may not wear them.
JULIETTE. – Ah ! j’ai acheté le palais de l’amour,
Mais sans le posséder encore ; et bien que j’aie déjà tout cédé,
Je n’y ai pas encore goûté. Le jour est si ennuyeux ;
Autant que la nuit qui précède une fête peut l’être
Pour une enfant impatiente qui a de nouvelles robes
Et n’est pas autorisée à les porter.
Romeo and Juliet, III, 2, 26-31.