• Shakespeare

     

     

     

    Un courtisan

     

    Hamlet à propos d’Osric :

     

    Hamlet. He did comply with his dug before he sucked it. Thus has he — and many more of the same bevy that I know the drossy age dotes on — only got the tune of the time and outward habit of encounter, a kind of yeasty collection, which carries them through and through the most fond and winnowed opinions ; and do but blow them to their trial, the bubbles are out.

     

    HAMLET. – Il s’est sûrement incliné devant le sein de sa nourrice avant de le sucer. Il a ainsi – comme combien d’autres flagorneurs du même acabit dont je sais notre époque infectée – dû se mettre au goût du jour et revêtir les accoutrements à la mode, boursoufflé par cette espèce de levure qui les pousse aux opinions les plus affables et les plus communément ressassées. Mais si on les met à l’épreuve et qu’on souffle dedans, la bulle éclate.

     

                                                           Hamlet, V, 2, 190 et s.

     

    « »
    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :